Skip Navigation

History Workshop Journal 2006 62(1):1-27; doi:10.1093/hwj/dbl022
This Article
Right arrow Full Text
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Tadmor, N.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© The Author 2006. Published by Oxford University Press on behalf of History Workshop Journal, all rights reserved.

Women and Wives: the Language of Marriage in Early Modern English Biblical Translations

Naomi Tadmor

The article shows the ways in which an idiom of marriage became normative in early modern English translations of the Hebrew Bible. Focusing on successive biblical versions (especially from Tyndale's translation, published in 1530/1 and the first based on the Hebrew original, to the Authorized Version published in 1611), it shows how Hebrew terms relating to a variety of domestic and sexual union were rendered in English biblical versions in a language pertaining to monogamous matrimony. This was further amplified in adjacent textual commentaries and notes.

The use of a contemporary language of marriage in early modern biblical translations was not unlike the ways in which early modern commentator perceived social relations in other remote cultures and filtered them through their own world view. Translators and readers were also relying on long-standing and strong traditions which anchored Christian notions of matrimony in the ancient Hebrew text. However the early modern English biblical idiom of marriage should also be seen in the context of contemporary efforts on behalf of both religious and secular authorities to regulate the institution of marriage. Textual readings and social history are brought together to suggest links between histories of marriage, the church, print culture, and the English bible.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.